-
1 use
━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of using) utilisation f• care is necessary in the use of chemicals il faut prendre des précautions quand on utilise des produits chimiques► for + use• to go out of use tomber en désuétude► to make good use of sth [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] tirer parti de qch• to put sth to good use [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] mettre qch à profitb. ( = way of using) it has many uses cela a de nombreux usagesc. ( = usefulness) utilité f• oh, what's the use? (inf) à quoi bon ?• is this (of) any use to you? est-ce que cela peut vous être utile ?• it's no use, he won't listen (inf) ça ne sert à rien, il ne veut rien entendred. ( = ability to use, access) usage ma. ( = make use of) [+ object, tool] se servir de, utiliser ; [+ force] utiliser ; [+ opportunity] profiter de ; [+ method] employer ; [+ drugs] prendre• are you using this? vous servez-vous de ceci ?• use your eyes! sers-toi de tes yeux !b. ( = use up) utiliser (tout)• have you used all the paint? avez-vous utilisé toute la peinture ?• what did he use to do on Sundays? (inf) qu'est-ce qu'il faisait (d'habitude) le dimanche ?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque use est un nom, le se final se prononce s: ju:s, lorsque c'est un verbe, il se prononce z: ju:z, sauf dans les expressions use to ou used to, où se et sed se prononcent s et st: ju:s, ju:st.━━━━━━━━━━━━━━━━━► use up [ju:zˈʌp]* * *1. [juːs]1) [U] ( act of using) (of substance, object, machine) emploi m, utilisation f (of de); (of word, expression, language) emploi m, usage m (of de)the use of force — le recours à la force, l'usage de la force
the use of something as/for something — l'emploi or l'utilisation de quelque chose comme/pour quelque chose
for the use of somebody —
for use by somebody — (customer, staff) à l'usage de quelqu'un
to put something to good use —
while the machine is in use — lorsque la machine est en service or en fonctionnement
a word in common ou general use — un mot d'usage courant
out of ou no longer in use — [machine] ( broken) hors service; ( because obsolete) plus utilisé; [word, expression] plus en usage
this machine came into use in the 1950s — cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante
2) [C] ( way of using) (of resource, object, material) utilisation f; ( of term) emploi mto have no further use for something/somebody — ne plus avoir besoin de quelque chose/quelqu'un
3) ( right to use)to have the use of — avoir l'usage de [house, car, kitchen]; avoir la jouissance de [garden]
to lose/still have the use of one's legs — perdre/conserver l'usage de ses jambes
with use of — avec usage de [kitchen]
4) ( usefulness)to be of use — être utile (to à)
to be (of) no use — [object] ne servir à rien; [person] n'être bon à rien
to be (of) no use to somebody — [object] ne pas servir à quelqu'un; [person] n'être d'aucune utilité à quelqu'un
2. [juːz]oh, what's the use? — oh, et puis à quoi bon?
transitive verb1) ( employ) se servir de, utiliser [object, car, room, money, tool]; employer, utiliser [method]; employer [word, expression]; profiter de, saisir [opportunity]; faire jouer [influence]; avoir recours à [blackmail, force, power]; utiliser [knowledge, talent]to use something/somebody as something — se servir de quelque chose/quelqu'un comme quelque chose
to use something for something/to do — se servir de or utiliser quelque chose pour quelque chose/pour faire
to be used for something/to do — servir à quelque chose/à faire, être utilisé pour quelque chose/pour faire
use your head ou loaf! — (colloq) fais marcher un peu ta cervelle! (colloq)
I could use (colloq) a drink! — j'aurais bien besoin d'un verre!
3) ( exploit) péj se servir de [person]4) ( take habitually) prendre [drugs]3.used past participle adjective [car] d'occasion; [crockery] salePhrasal Verbs:- use up
См. также в других словарях:
Hôpital Saint-Jacques de Nantes — Pour les articles homonymes, voir Saint Jacques. Hôpital Saint Jacques de Nantes … Wikipédia en Français
Histoire de Grenoble — L’histoire de Grenoble recouvre une période de plus de 2 000 ans. À l époque Gallo romaine, le bourg gaulois porte le nom de Cularo puis de Gratianopolis et voit son importance accrue lorsque les Comtes d’Albon la choisissent au début du… … Wikipédia en Français
Antony — Pour les articles homonymes, voir Antony (homonymie). 48° 45′ 14″ N 2° 17′ 51″ E … Wikipédia en Français
Antony (Île-de-France) — Antony Pour les articles homonymes, voir Antony (homonymie). Antony La fontaine de la Croix de Berny, à l entrée nord d Antony … Wikipédia en Français
Patrimoine religieux de Liège — Collégiale Saint Barthélemy, qui abrite les fonts de Notre Dame Le patrimoine religieux de Liège jusqu à la Révolution française compte une cathédrale, sept collégiales, huit abbayes d hommes et de femmes, 23 couvents d hommes et vingt sept… … Wikipédia en Français
Histoire de Boulogne-Billancourt — Article principal : Boulogne Billancourt. L’histoire de Boulogne remonte à un bac antique mais commence en tant que paroisse autonome en 1330. Boulogne la Petite était un village viticole fondé, à partir d un hameau de bûcherons, les Mesnuls … Wikipédia en Français
Melun — Pour les articles homonymes, voir Melun (homonymie). 48° 32′ 26″ N 2° 39′ 36″ E … Wikipédia en Français
Mémorial chez les Témoins de Jéhovah — Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Temoin de jehova — Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Temoins de Jehovah — Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français
Témoin de Jéhovah — Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidences … Wikipédia en Français